Friday, September 23, 2011

Darren Hayes - Bloodstained Heart (Hati yang Tersakiti)



[ENGLISH]


Love, you’re in pieces

There's no one left to lay you down

Or say it's okay

On the worst night, of the worst year

Though we might fall, we'll go out punching

You hit me like a subway train

And I'll never be the same

And darling I'll follow you down to the ground

Even when you fall apart, I'll pick up your bloodstained heart

And darling I’ll follow you down to the ground



In the gutter

Where you're starless, and blind to dreams

We can dream each other

To a new day

Where the good guys always win

And heaven still means something



You hit me like a subway train

And I'll never be the same

And darling I'll follow you down to the ground

Even when you fall apart, I'll pick up your bloodstained heart

And darling I’ll follow you down to the ground



Love, when you’re in pieces

There's no one left to dry your eyes

You hit me like a subway train

And I'll never be the same

Oh darling I'll follow you down to the ground

Even when you fall apart, I'll pick up your bloodstained heart

Ooh darling I'll follow you down to the ground


[INDONESIAN]

Cinta, kau hancur berkeping-keping
Tiada yang tersisa untuk menempatkan lagi
Atau bilang kau baik-baik saja
Di malam terburuk, pada tahun terburuk
Meskipun kita mungkin terjatuh, kita akan melawan
Kau menabrakku seperti kereta
Dan aku tidak akan pernah sama
Sayang aku akan ikut kau jatuh ke dasar
Meskipun kau terjatuh, aku akan menangkap hatimu yang tersakiti
Sayang aku akan ikut kau jatuh ke dasar

Di dalam kekosongan
Dimana kau tak bisa bersinar, dan bermimpi
Kita bisa sama-sama bermimpi
Di hari yang baru
Dimana orang-orang baik selalu menang
Dan surga masih berarti penting

Kau menabrakku seperti kereta
Dan aku tidak akan pernah sama
Sayang aku akan ikut kau jatuh ke dasar
Meskipun kau terjatuh, aku akan menangkap hatimu yang tersakiti
Sayang aku akan ikut kau jatuh ke dasar

Cinta, kau hancur berkeping-keping
Tiada yang tersisa untuk mengeringkan air matamu
Kau menabrakku seperti kereta
Dan aku tidak akan pernah sama
Oh Sayang aku akan ikut kau jatuh ke dasar
Meskipun kau terjatuh, aku akan menangkap hatimu yang tersakiti
Ooh Sayang aku akan ikut kau jatuh ke dasar



Friday, September 9, 2011

Darren Hayes - Black Out the Sun (Padamkan Matahari)



[ENGLISH]
No turn off the sun

take down the moon

for I don't need them anymore

go switch off the stars

and paint the sky black

love isn't ever coming back

there is no use in imagining a world without you

your love was like a drug I was addicted to



Cause there is nobody else who could hurt like you hurt me

I don't want to be lonely

and there is no other way, there's no joy, there's no meaning

just this hollowed out feeling

now all the loves gone

and nothing grows here

and I just feel wrong so black out the sun

and all the we shared will slowly disappear

there's a hole where my soul used to grow so just black out

the sun



No stop all the rain and poison the ground

love doesn't want to hang around

go turn all the fruits into bits of wine

it was only sweet when you were mine

there is an emptiness inside of me

since you been gone

all the world has lost it 's meaning

all my colors run



Cause there is nobody else who could hurt like you hurt me

I don't want to be lonely

and there is no other way, there's no joy, there's no meaning

just this hollowed out feeling

now all the loves gone

and nothing grows here

and I just feel wrong so black out the sun

and all the we shared will slowly disappear

there's a hole where my soul used to grow so just black out

the sun



And nothing compares

how could it even dare

cause now that love's gone I want to black out the sun



Cause there is nobody else who could hurt like you hurt me

I don't want to be lonely

and there is no other way, there's no joy, there's no meaning

just this hollowed out feeling

now all the loves gone

and nothing grows here

and I just feel wrong so black out the sun

and all the we shared will slowly disappear

there's a hole where my soul used to grow so just black out

the sun


[INDONESIAN]

Matikanlah matahari

Redupkanlah sang bulan

Karena ku tak butuh mereka lagi

Matikanlah bintang-bintang itu

Dan lukislah langit itu menjadi hitam

Cinta takkan kembali

Tak ada gunanya membayangkan dunia tanpamu

Cintamu seperti narkoba yang membuatku kecanduan



Karena tiada orang yang bisa menyakitiku seperti kau menyakitiku

Ku tak mau kesepian

Dan tiada cara, tiada kegembiraan, tiada arti lagi

Hanya perasaan hampa ini

Sekarang semua perasaan cinta telah pergi

Dan tiada yang tumbuh disini

Dan aku merasa bersalah jadi padamkan sajalah matahari

Dan semua kenangan kita akan hilang perlahan-lahan

Ada celah dimana jiwaku biasa tumbuh jadi padamkan sajalah matahari



Hentikan hujan dan berilah racun pada tanah

Cinta tak mau mendekat

Ubahlah semua buah menjadi minuman beralkohol

Cinta itu manis hanya saat kau milikku

Ada kehampaan di diriku

Sejak kau pergi

Semua dunia kehilangan makna

Semua sifatku hilang



Karena tiada orang yang bisa menyakitiku seperti kau menyakitiku

Ku tak mau kesepian

Dan tiada cara, tiada kegembiraan, tiada arti lagi

Hanya perasaan hampa ini

Sekarang semua perasaan cinta telah pergi

Dan tiada yang tumbuh disini

Dan aku merasa bersalah jadi padamkan sajalah matahari

Dan semua kenangan kita akan hilang perlahan-lahan

Ada celah dimana jiwaku biasa tumbuh jadi padamkan sajalah matahari



Dan tiada yang menandingi

Bagaimana hal itu menantang?

Karena sekarang cinta itu pergi, aku ingin memadamkan matahari



Karena tiada orang yang bisa menyakitiku seperti kau menyakitiku

Ku tak mau kesepian

Dan tiada cara, tiada kegembiraan, tiada arti lagi

Hanya perasaan hampa ini

Sekarang semua perasaan cinta telahpergi

Dan tiada yang tumbuh disini

Dan aku merasa bersalah jadi padamkan sajalah matahari

Dan semua kenangan kita akan hilang perlahan-lahan

Ada celah dimana jiwaku biasa tumbuh jadi padamkan sajalah matahari